Find Here The English Translation Of Domelovo’s Cryptic Song After Victory At Supreme Court

Find Here The English Translation Of Domelovo’s Cryptic Song After Victory At Supreme Court

After emerging victorious at the Supreme Court in the case involving his forced leave and subsequent retirement, former Auditor-General of Ghana, Daniel Domelevo could not hide his joy.

The Supreme Court declared that President Nana Akufo-Addo’s decision to force him on leave was unconstitutional hence validating the claims of Mr. Domelevo was unfairly treated by the presidency.

Reacting to the victory, the former auditor-general in a video that has since gone viral on social media showcased his vocal talents with a song in his native Ewe language, dedicated to his enemies.

Per the translation, he sang about his desire to establish a realm of peace that all could embrace, only to be rejected by his adversaries. He also highlighted the hypocrisy of associates who pretended to be friendly while concealing contrasting sentiments.

Below is how the song loosely translates:

I wanted a place of peace for us to inhabit but the enemies say ‘no’

They stood up against me

Including my own; they all stood against me

They laughed with me; their teeth white like snow

But within them is something different (domelevo)

As for me, I am gone

As long as the Lord lives, the truth will prevail

What’s within them (stomach) is different even though they bare their white teeth with laughter

As for me, I am gone

As long as the Lord lives, the truth shall prevail

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

LISTEN LIVE: ORIGINAL 91.9FM